Ekspressioni päritolu "Big Cheese"

Ekspressioni päritolu "Big Cheese"

On hämmastav, kui palju inglise keele idiome sisaldab toitu ja juust on inglise keele puhul osutunud väga populaarseks. Näiteks võib üks olla juust välja, mis tähendab, et nad on õnnetu, ärritunud või vihastunud. Üks võib viidata ka kui "juustuvabale", et märgistada seda odava, liiga sentimentaalsena, tagurpidi või ilmselgelt ebaausateks.

Esimene viide juustu seotud isikule registreeriti 19. sajandil Londonis. Inimesed viitavad mõlemale teistele ja materiaalsetele objektidele, öeldes: "Ta on juust"; "See on päris juust"; või "See on lihtsalt juust". Kõik need fraasid tähendasid nii, et see mõistis, et inimene või asi, mida kiitis, oli hea, esmaklassiline, tõeline või kasulik.

Küsimus on selles, kust see mõiste pärineb? Pealegi, millal see "suur" ja miks see tähendab, et juust on kvaliteedi ja võimsuse sünonüümiks?

Sir Henry Yule oli Šotimaa orelineist, kes veetsid suurema osa oma täiskasvanud elust välismaal. Oma reiside ajal on ta kaasautoriks nüüdsest kurikuulus Anglo-India sõnaraamat Hobson-Jobson koos Arthur C. Burnelliga, mis ilmus 1886. aastal.

Sõnastik sisaldas kollokviumirünnakuid ja lauseid, mis sündisid inglise keele ja erinevate keelte vahel, mida sel ajal Indias räägiti. Pealkiri ise on näide selle kohta, kuidas Britid rikkusid India sõnu ja kohandasid neid oma igapäevases kõnes. Nende sõnade tähendused olid üldiselt muutunud ja hämmastavad.

Üks selline sõna, mis ilmus Hobson-Jobsonis, oli "chiz", mis tähendas üldjoontes "asi". Fraas oli ingliskeelsete indiaanlaste hulgas üsna tavaline ja seda kirjeldati midagi tõelist või positiivset.

19. sajandi alguses Londonis kasutati väljendit "tegelik asi" laialdaselt, et midagi positiivselt kirjeldada. Kui Indiast pärit tagasipöördujaid kuulda kasutati fraasina "tõeline kisa", ühendati need kaks väljendit. Aja jooksul muutub tundmatu ja "võõras" "chiz" enam tuvastatavaks "juustuks". Mõned isegi väidavad, et ingliskeelsetest inglitest võib sõna "chiz" olla ebaõnnestunud ja lihtsalt algusest peale oletatavalt "juust".

Igatahes tekkis idiome 20. sajandi alguses ületades Atlandi ookeani. Seekord hakkas juust "suur". Miks keegi ei tea kindlalt, ja isegi "eelmise" juustu "väljenditel pole mingit seost" suure juustuga ".

Mõned väidavad, et väljend viitas 561 kg (1,235 naela) Mammoth juustule, mille Thomas Jeffersonile anti 1802. aastal tema eesistumise ajal, kuid see tundub ebatõenäoline. Kindlasti, kui see oleks nii, oleks arvamus, et see väljend oleks populaarne palju varem kui ta tegi.

Esimene kirjalik viide "Big Cheese" ei ilmunud enne O. Henry lugu, Tulutu teenija, mis ilmus 1910. aastal, kuigi käesolevas asjas ei viidanud sellele isikule, vaid et inimene oli kallutatud metafoorse "suur juust".

Veelgi enam, "Big Cheese" kasutati tihti mitte ainult rühma kõige olulisema isiku kirjeldamiseks, vaid seda kasutati sageli erakordselt. Tegelikult olid paljud inimesed, keda peeti "suurtele juustudeks", tihti iseseisvad ja põlastusväärsed inimesed, kes pidasid vähe austust teistega. Seega pole see täiesti sobiv kogu Thomas Jeffersoni narratiivi jaoks.

Alternatiivne teooria, mis muudab mõnevõrra mõistlikumaks, kuid viitab samasugusele päritolutüübile, on see, et sellel lausel oli pigem 20. sajandi alguses kui 20. sajandi alguses pigem reklaamitundlikkus, kui 19. sajandi alguses, kus hiiglaslik ratas või juustu plokk kuvatakse mõnda aega ja seejärel mõne olulise isiku poolt korralikult lõigatud. 20. sajandi esimesel paaril aastakümnel on see juhtunud mitmel korral. Näiteks 1911. aastal Riigikoht teatatud:

Juust saab nädala järgmisel nädalal Chicagos toimunud riiklikul piimatoodangul. President Taft külastab näitust hommikul esmaspäeval, oktoobril kolmekümnendal ja pärast tema aadressi kutsutakse üles lõigata suur juust, mis seejärel jagatakse väikestes partiides näituse külastajatele.

Selle kümne aasta jooksul hakkas pop-up avanema tähtis isikule (mõnikord ise tähtsale) viitav "suur juust" ja sai seal kiiresti populaarseks.

Bonus toiduainetega seotud väljendusvärvid:

  • Cakewalk päritolu: Arvatakse, et see termin pärineb 19. sajandi Aafrika-Ameerika mängust. Inimesed käivad sotsiaalsetes kogunemates paaride rongkäigus ümber kooki. Kõige graatsilisem paar võidab kooki auhinnana. See tähendab, et esimene dokumenteeritud "Cakewalk" näide, mis viitab sellele, mida on lihtne teha, tõusis kümne aasta jooksul enne esimest tuntud viiteid sõnasõnalisele cakewalk-mängule.Sellegipoolest leiavad enamus etimoloogid, et väljendi allikas on mängu nimi.
  • "Oma metsiku kaera külvamise" päritolu: Avena surnukeha - kaera perekonna rohu liik on juba sajandeid viidatud kui "looduslike kaer". Kuigi arvatakse, et see on kaunviljade kasvatamise eelkäija, on põllumehed juba pikka traditsiooniga püüdnud sellest vabaneda. Selle põhjuseks on see, et see on kasutu teraviljasaagina, mida on raske kasvatatud kaerast eraldada ja mida on väljadelt raske eemaldada. Seepärast on metsikute kaerakeste külvamise praktiline praktika kasutu püüdlus. Sellisena kasutatakse väljendit kujundlikult inimestele, kes tegelevad jõudeolekuajaga. Terminil on ka seksuaalne tähendus, sest noormees, kes külvab oma looduslike kaerakud, levib seemneid otstarbekalt. See idiom registreeriti esmakordselt inglise keeles 1542. aastal protestantliku vaimuliku Thomas Beconi poolt.
  • Muna keegi on: Üllatuslikult piisab, et see fraas ei ole seotud söödavate munadega. "Muna", millele viidatakse, on verb, mis tähendab "lööma minema", mis pärineb vanast norrakeelest sõnast eggja. See derivaat ilmus esmakordselt inglise keeles umbes 1200 A.D. ja ennekõike ennustus algselt 16. sajandi keskpaigast.
  • "Koorekreemi päritolu": See tuleneb varasematest väljenditest, mis osutavad piima kreemi osadele, mis on parim osa. Juba 17. sajandil andis see meile selliseid väljendeid nagu "turskreem" ja "jama koor". Nii et asjad, mida nimetatakse "põllukultuuride kooriks", peetakse kõrgeima kvaliteediga. Arvatakse, et sellel fraasil on ka linke sarnase tähendusega prantsuse fraas "crème de la crème", mis tähendab "parimat parimat", mis võeti 19. sajandist inglise keeltesse, vahetult enne seda, kui "põllukultuuride koor" sai populaarseks .

Jäta Oma Kommentaar