Fraasi "Mõelge omaenda mesilasvaha" päritolule

Fraasi "Mõelge omaenda mesilasvaha" päritolule

Täna avastasin ma fraasi "meeleolu teie enda mesilasvaha" päritolu.

"Pidage meeles oma mesilasvaha" ja "see pole keegi teie mesilasvaha" on tavalised laused, mida kuulete kuueaastastelt kooli mänguväljakutelt. Põhimõtteliselt tähendab see, et nad ei mõtle omaenda ettevõttele või ei ole see teie äri, kuid mõned inimesed arvavad, et see on keerulisem kui see.

Populaarne lugu on 18. sajandilth ja 19th sajandite jooksul kasutasid naised, kes kannatasid väikeste rabakahjustustega jäetud markeeringutest, kasutama mesilasvaha oma silmade siledaks. Üheks välja pakutud teooriaks on see, et kui keegi oleks liiga lähedal või liiga pikk, siis ütleb naine, et "mõtled oma enda mesilasvaha", nagu on, "lõpetage mulle vaatamine". Teine põhjus on see, et mesilasvaha hakkab sulama, kui naine istub liiga lähedal tulekahju, ja nende kaaslased peaksid neile ütlema, et "oma enda mesilasvaha silmas pidades", mis oli nende näpunäidust tilkuv.

Mesilasvaha on juba aastaid laialdaselt kasutusel kosmeetikatoodetes, eriti Burt's Bees'i toodetes, kuid see päritoluriik on puhas müüt. Lugu hakkas levitama 2000-ndal ringil tehtud ahela e-kirjaga "Little History Lesson".

Esimene "meeleolu oma mesilasvaha" rekord tõepoolest ilmub 1929. aastal lasteraamatusse, kus 1934. ja 1939. aastal lisandusid varajased lisauuringud, mis pärinesid juba paar aastat pärast seda, kui naised väidetavalt olid oma nägu vahatanud ja kirjutasid selle kohta populaarseid väljendusi.

Peale selle, et mesilasvaha ei ole dokumenteeritud juhtudel, kui neid kasutatakse märgistusainete raviks, on nende asemel dokumenteeritud ravimid. Punkreid peeti probleemiks, kuid vaha asemel kasutavad naised erksavärvilisi riideplaate ja kinnitavad need oma silmadega siltide katmiseks liimiga. See kõlab natuke naeruväärne, aga see tõenäoliselt tundub keegi 18. ja 19. sajandist üsna paaritu, et kuulda, et täna süstivad oma nägu nende nägudele botuliintoksiini tüüpi A (a.k.a. Botox) oma nägu. Veel üks trikk, mida nad kasutasid tagasi, olid näivate pulbrite hulgast, mis võisid oma armid kattuda, kuid ei olnud nende tervisele kasulikud.

Puuduvad tõendid selle kohta, et "mesilasvaha" on midagi muud kui naljakas ja mugav "äri" asendus. Fraas "mõtle oma äri" on olnud juba pikka aega ja see on üllatavalt otsekohene: see on et öelda kellelegi, et pöörata tähelepanu oma asjadele, mitte sinu jaoks. Arvatakse, et "äri" muutmine "mesilasvahaks" ilmselt leevendas seda fraasi, muutes selle heli natuke karmimaks.

Üks etimologist Mark Forsyth märkis, et sõna "mesilasvaha" oli sõna "tüütu auk" 19.th sajandil. Seepärast võib fraas "mõelda oma mesilasvaha" tegelikult olla "meeles oma enda, mesilasvaha". See tähendab, et "on nina välja kandnud". Kuid Forsyth tunnistab, et ka asendusteooriaga kaasneb palju kaalu, sest sõnad "äri" ja "mesilasvaha" kõlab üsna sarnased.

Boonus faktid:

  • Teine populaarne mesilasvaha teooria on see, et 1800-ndatel naised istuksid tulekahju abil mesilasvaha küünlaid ja kui nad läheksid liiga lähedal, hakkab vaha sulama. Nagu ka teiste puhul, oleksite vaevunud leidma tõendeid, et seda kuni 1800. aastate keskpaigani alustaks mesilasvaha loomset rasva valmistatud küünlaid.
  • Esimene külm koor oli väidetavalt leiutatud Kreeka arsti Galeni poolt 2. sajandilnd sajandil A.D. See sisaldas oliivõli, mis oli segatud oliiviõli ja roosiveega
  • Sama "Little History Lesson" e-post väitis ka, et mesilasvaha kaetud naised olid ka põhjuseks fraas "crack a smile." Kui naine oleks kohaldanud oma mesilasvaha, ei saaks ta naeratada või vaha oleks crack ümber oma huulte. Jällegi pole see nii tõsi. Crack naeratus on seotud "crack the joker", mis pärineb 1300-ndatest aastatest ja on lihtsalt kõnekujund. See ei viita mingile füüsilisele purustamisele, vähemalt kõigile 19-aastastele väljamõeldud maskideleth sajandi naised.
  • Eeldatavasti viis naiste nägu tilkuv vaha ka lause "näo kaotamine". See väljend tuleneb tegelikult Hiina väljendist moraalsest iseloomust ja sotsiaalsest prestiiist, mida 1800-ndatel aastatel lõid vabalt üle kaotatud näo. See pole midagi pistmist vaha.
  • Muud "mesilaste" fraaside hulka kuuluvad "teha mesilased", mis tähendab, et läheme kuhugi võimalikult kiiresti ja otsesemalt. Sellest tekkis idee, et mesilased näevad instinktiivselt teada, kus nende tarud on ja kui nad koju lähevad, lähevad nad kõige otsesemateks teedeks.(Tegelikult mesilased on uskumatult arenenud navigeerimismeetodi sealhulgas kasutades päikese ja korrigeerimist kellaajal ja kumerust maa arvutamisel nurkade suunas nad peaksid lennata leida asju.) Veel üks on "mesilase teie kapott ", mis pärineb Šoti saksakeelse tõlkimisega Aenid: "Heide täis beis." Fraas tähendab, et on muret murettekitav, ja see tuleneb segastunud olekusest, kellel oleks keegi, kui nad oleksid pea peksnud.
  • Rääkides oma enda mesilasvaha juurest, tõi "Little History Lesson" välja "teie P-i ja Q-i meeldejätmist", mis pole tänapäeval liiga üldine. Ahela e-post väitis, et see oli seotud bartendejatega, kes "pidasid pingid ja kvarte", mida nende kliendid jootasid. Tõepoolest ei ole tegelikult lõplikult teada, kust see väljend väljub. Mõned teised teooriad hõlmavad ka seda, et lapsed "mõtlevad oma soovidele ja aitähtele", samas kui teine ​​ütleb, et see on seotud lastega, kes õpivad erinevusi väiketähtede ja püstlite vahel. Varasest tsitaadist, alates 1602st, räägitakse "Pee and Kue", mis tundub olevat tüüpi riided. Kahjuks ei pruugi me kunagi täpselt teada, kuidas see tekkis, kuid väikese ajaloo õppetundide puhul on see lärmakas, kui neil tegelikult on õigus. 🙂

Jäta Oma Kommentaar