Kuidas fraas "Red Herring" tähendas midagi, mis on eksitav

Kuidas fraas "Red Herring" tähendas midagi, mis on eksitav

Mõiste "kõrvalejuhtimine" või "valejooks" on väljendit "punane heeringas" kasutatud suhteliselt sageli viimase kahe sajandi jooksul ning selle päritolu algab tegelikult roostevärviline kala. Kuid kuni täiesti hiljuti, aktsepteeritud päritolu punane heeringas olid ise valed rajad.

Punase heeringa sõna otseses tähenduses ulatub vähemalt 1250. aastani, kui kirjutas Walter Bibbesworth Traktaat, "Ta etep no ffyssh Kuid Heryng punane." Protsessi tulemusena kasutatakse kala kipperiks, heeringat kuumutatakse soolvees ja seejärel suitsutatakse kuni 10 päeva. Kui kasutatakse piisavalt soolvee, muutub kala punaseks, vaskpunaseks ja üsna tugevaks lõhnaks. Võimalik, et seda pika aja jooksul hoitakse, on see kuivatatud kipper söödav, kuni see pärast seda, kui see sool esmalt leotatakse vees, võib seda soojendada ja süüa.

Inglise ühiskonna põhiosa, eriti vaeste seas, oleks olnud küllaltki tugev, kuivatatud punane heeringas rippus umbes. Ja arvestades, et neil oli tugev lõhn, on mõttekas, et nende aroom meelitab loomu. Sellest lähtuvalt kirjeldas Nicholas Cox 1697. Aastal just sellist kasutamist Gentlemani puhkus, kus a punane heeringas Tõenäoliselt tõmmati mööda teed, et noor kutsikas õpiks jälgima rada.

Teised selgitasid Coxi ideed ja ütlesid, et hiljem koolitades, kui rebane või mägikoht järgneb, pannakse punase heeringa esikülg kogu loomaliigiga risti, et koera esmakordselt segi ajada, kuid lõppkokkuvõttes viib see koerale, mis võib jääda originaale lõhnaainete vastu, vaid pigem veenva, vahepealse lõhna. See seletus oli paljude aastate jooksul kasutusele võetud punane heeringas tähendama valedat rada.

Kuid nagu eelnevalt mainitud, on see seletus tegelikult a punane heeringas kuna Coxi esialgne kirjeldus põhines raamatu tõlkimisel hobune Gerland Langbaine'i väljaõpe (avaldatud ka 1697). Raamatus soovitas Langbaine kasutada koertel surnud kassi või rebast ja hobuseid, kes omakorda võiksid olla koolitatud järgima, kui koerad tõmbasid punase heeringa, kui kassi või rebase poleks saadaval. Sellisel juhul ei tohtinud juhtuda petmist, nagu oleks hiljem väidetud, et toetada mõtet, et see on see, kus see väljend sai, ja koerad ei ole koolitatud, nagu ka ise ütleks.

See punane heeringas avaldati hiljuti vaid paaris artiklis avaldatud artiklites Kommentaarid etymology 2008. aastal koos sellega, mis on praeguse lause kasutamise tegelik põhjus punane heeringas.

19. sajandi alguses kasutas ajakirjanik ja rabble-rouser William Cobbett avaldamist Nädalapoliitika register Inglise poliitilise asutuse petmine. Ühes 14. veebruari 1807. aasta kirjanduses, milles ta illustreeris ajakirjanike kolleegide kergekäelist käitumist, kirjeldas Cobbett järgmisest punase heeringa kasutamist, mis oli ilmselt lapsepõlvest, kuigi arvatavasti oli see väljamõeldis:

Kui olin poiss, kasutasime, et koguda harilikku jänest, mille oleme oma isikliku vara ette seadnud, jõuda tema kätte hommikul vara ja tõmmata punast heeringat, seotuna stringiga, neli või viis miili üle hekkide ja kraavide, põldude ja jõgede vahel, kuni jõudsime kohale, kust me olime üsna kindlad, et jahimehed ei läheks tagasi kohale, kus nad olid ära visatud; ja kuigi ma ei oleks sugugi mõista, kuna Londoni igapäevase ajakirja redaktorite ja omanike võrdlemine loomadega, kes on nii õrnad ja äärmiselt trujad kui hundid, ei saa ma mõelda, et selles asjas, millele me viitan , peab neid esmalt eksitada mõni poliitiline petturija.

Kuid Cobbett tundub olevat populariseeritud punase heeringa kujutislik tähendus on valejälg, ja see on tõepoolest päritolu tunnustatud Oxford inglise sõnaraamat, ei näi ta tegelikult idee autorit. On olemas üks tuntud varasem viide sellele kujutisele, mida vähemalt OED väljaanne näib ignoreerivat. Seda räägiti parlamendi istungil 20. märtsil 1782, hiljem avaldati 1786. aastal Suurbritannia senatis,

Kuigi mul ei ole au olla üks neist ahvatlevatest maade härradest, kes on nii pikka aega vallutanud Ameerika sõja pärast, kes on nii pikka aega püüdnud Ameerika maksustamise punase heeringa lõhna enne, kui nad avastasid, et jalgsi pole mängu; need, kes, nagu nende prototüüp Don Quijote, on eksitanud kuldkõrvari juuksuri basseini ...

Vaatamata sellele varajasele juhtumile ei jõudnud see väljend lõpuks tavapärase emakeele osaks, kuni Cobbett prinditas selle "laiendatud korduse 1833. aastal", ja seejärel lisas tema poeg hilisema William Cobbetti väljaande kommentaarile Maaelanikad 1853. aastal.

Jäta Oma Kommentaar