"Hero" mitmuses on "Heroes", mitte "Heros"

"Hero" mitmuses on "Heroes", mitte "Heros"

Sa peaksid teadma, et mitmuses "kangelane" on "kangelased", mitte "kangelased".

See on mälestuspäev ja nii paljud inimesed avaldavad Facebookis / vidistama / jne. umbes kõik "kangelased" seal, ma arvasin, et ma tegema kiire postituse, et aidata inimestel vältida oma voodites tapmist gramatiliste natside poolt, nagu ma olen peaaegu korduvalt korduvalt hoidnud minu inglise keele grammatika ja kasutamise käsiraamatu koopia ja karjates "Websteri võim sunnib sind!" Seega pidage meeles, et mitmuses "kangelane" on "kangelased".

Kui sa oled uudishimulik, ilmus inglise keeles 14. sajandist pärinev sõna "kangelane" ἥρως ("heros"), mis tähendab "kangelane, sõdalane, demi-jumal". Seda vana-kreeka sõna mõeldavad mõned etimoloogid, kes tulevad proto-indo-Euroopa juurtest "* ser", mis tähendab "jälgida ja kaitsta".

Tegelikult on ka Saksa "heroisch" ("kangelaslik") sarnane päritolu ja lõpuks sai alguse Bayeri ravimi "heroiin" nimi, mida saate lugeda siit: Pharmaceutical Company Bayer nimetas nimetuse "Heroiin" ja turustas ravimit mittesõltuva köhaarstiga

 

Jäta Oma Kommentaar