Kuidas hakkasid kuulutamise traditsiooni "Vabandage minu prantslased" pärast seda öelnud,

Kuidas hakkasid kuulutamise traditsiooni "Vabandage minu prantslased" pärast seda öelnud,

"Vabandage mu prantsuse, aga sa oled sitapea! Asshole! "Ferris Buelleri päev välja (1986)

Sajandeid enne seda, kui Cameron karistas seda telefoni peamist Ed Rooney'it, olid inglise keelt kõnelevad inimesed kasutanud fraasit "Vabandage mu prantslased", et vabandaksin nende halba kasutamisest. Aga miks on see prantsuse, mitte hiina keel, suahiili või üldse mitte midagi? Vastus on Euroopa ajaloos.

Vanad võistlused

Pärast Normani võitu 1066. aastal on prantslased vaheldumisi pissed välja ja vaatasid alla, Britid. 1337. aastaks, kui kaks riiki alustasid saja aasta sõda, oli ingliskeelne arvamus prantsuse sõdurite kohta, nagu Shakespeare kuningas Henry V oli väljendanud: "Ma arvasin, et üks ingliskeelsetest jalgpallidest läks kolm prantslast mööda."

Sajandeid hiljem põles ingliskeelsete sõnade vihatus prantsuse keelt kolooniate peale. Prantsuse ja India või seitsmeaastase sõja ajal (1756-1763), vastavalt James Fenimore Cooperi sõnul Viimane Mohicans, Briti komandör General Webb ütles prantslastest:

Informeerige kindlasti Major Heywardit, et tal pole seda üldist Marquis de Montcalmi kartust. . . sest prantslastel pole sõja jaoks iseloomu. Nende Gallic lõbustus ühendab nende Latinate lõõgastavusega, mille tulemusena nad pigem söövad ja armastavad oma nägu kui võitlevad.

Isegi pärast Prantsusmaa revolutsiooni (1789) rahvustevahelised suhted ei paranenud. Alates 1793. aastast kuni Napoleoni võidu võistluseni Waterloos 1815. aastal tegid Inglismaa ja Prantsusmaa Napoleoni sõjad. Nagu mõru üleilmne konflikt kunagi võidelnud, tõi Prantsusmaa asepresidendi Horatio Nelsoni kokkuvõte prantsuse ingliskeelse arvamuse kohta:

Noored härrad, mida te pidevalt meeles pidada, on kolm asja. Esiteks peate alati kaudselt järgima tellimusi. . . Teiseks peate arvestama iga inimesega oma vaenlast, kes räägib teie kuninga halvast; ja kolmandaks, sa pead vihkama prantslast, nagu sa teed kurat.

Pärast sõdade pärast Prantsuse keeld rütmi pärast tsiviilisikuteni kandes kasutasid inglise keelt kõnelejad nüüd sõna "prantsuse", et tähistada kõiki asju, mida peetakse halvaks ja ebamõistlikuks. 19. Aasta esimesel poolelth sajandist oli süüfilis tuntud kui "prantsuse mürk", pornograafia oli "prantsuse romaan" ja kondoome kutsuti "prantsuse tähed".

Vabanda (Vabandage) Minu prantsuse läbi aegade

Vabandada prantsuse keelt

Ikka veel kibe pärast Napoleoni sõdade lõppu, näib isegi 1830ndate aastate jooksul, et rääkides ükskõik millist prantsuse keelt Inglismaal oleks samaväärne viisakuses oleva firmaga. Varasem näide selle kohta, kuidas seda väljendit vabandaks, et halva maitse on selles põlatud keeles rääkinud, pärineb Baron Karl von Miltie 1831 Kaksteist ööd:

Õnnistage mind, kui rasva sa kasvad. . . peate varsti olema Kirjuta siia (vabandage minu prantsuse) oma kallis isaks.

Vabandama kurbust

Sõna "prantsuse" amortiseeriv kasutamine on kohandatud ja lisaks pornograafilise või salakavalaadi määratlemisele sai ka vabandust ebamõõduka keele kasutamiseks. Sellise kasutuse kõige varasem näide on Henry Sedley 1865. aasta töös Marian Rooke; Või "The Quest for Fortune": lugu nooremast maailmast: "Hirmsa hea brändi o 'yourn. Ha! ha! ha! Minu sordid. Vabandage minu prantsuse keeles. "

Fraasi kasutamine ebakohase laitmatu serva siledaks muutmiseks muutunud üha populaarsemaks ja 1940. aastal kirjutas Pure Inglise Selts konkreetselt välja "andke mulle tugeva keele" üheks väljenduseks "vabandage minu prantsuse!"

Kunstilise seadmena

Selle väljenduse, stsenaristi, näitlejate, komöödiate ja salvestus kunstnike, eriti Ameerikas, kasutamisel kasutati selle väljenduse versioone suurepäraselt.

Raging Bull (1980)

Kui arutlema, kui halvasti ta heidab oma kena vastase, Tony Janiro, Jake La Motta väidab: "Ma avan oma augu niimoodi. Vabandage mu prantsuse. Ma teen temast kannatama. Ma teen ta ema sooviks, et ta kunagi teda ei oleks. . . "

Ferris Buelleri päev välja (1986)

Fraas kuvatakse filmis kaks korda. Ferrister, kellel on irooniliselt, kasutab seda ka oma sõbra kirjeldamiseks lisaks Cameroni väljaheitele: "Vabandage minu prantsuse keelt, aga Cameron on nii pingeline, et kui sa ummikusid kivisütt oma perset, siis kahe nädala pärast on teemant. "

Tremor (1990)

See kultuuri-klassis on väljendusruumi ümbritsev jook. Seismoloog Rhoda LeBeck ja regulaarsed brosid Valentine McKee ja Earl Bassett kasutavad seda kõik korduvalt, näiteks kui Earl kisendab: "Sa väike lapsuke! Sa ei tee seda ära, sa lähed selle korvpalliga. . . vabandage mu prantslased! "

Seinfeld (1996)

George räägib episoodist "The Soul Mate", üritades näidata Elaine'ile seda, kui palju meest valetaks naisi võita, George ütleb: "Ütlesin ühele naisele, et ma kasutasin fraasi" Vabandage minu prantsuse keeles ".

Laupäeva öö Live (1999)

Norm MacDonald, nagu Burt Reynolds, ütleb Will Ferrellile kui Alex Trebekile korduva ja lõbusama "Celebrity Jeopardy" episoodi kohta: "Hei, ma räägin veidi prantsuse keelt. Sa oled assistent, vabandage minu prantsuse keeles. "

Maksa edasi (2000)

Selgitades juurdlusajakirjanikule Chris Chandlerile oma osalust "Pay It Forward" skeemile, ütleb Sidney Parker: "Maailm on viletsus, vabandage mu prantsuse" sitta ".

Ma armastan sind Philip Morris (2009) 

Parimad on viimaseks salvestamiseks ja kui te arvate, et ülaltoodud on liiga vulgad, võite soovida seda selle lugeda vahele jätta; - - siin on Jim Carrey Steven Russell, meeleheitlikult, ebaõiglastest ja võluväelastest pingutustest, et saada oma palli välja liivast lõks (kuid meeles pidada tema viisid lõpuks):

Ära mind põlema rusikas! Söö mu perse! Oh, kurat! Sitta Jumal kohutavalt hoora! Cocksucker! Vőtke see sinu väikseks. . . .Parand minu prantsuse keeles. Mu ema suitsetas raseduse ajal.

Jäta Oma Kommentaar